Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

REMPLI DE SOI-MÊME, você conhece alguém?

Gosto muito dessa expressão francesa pela aplicabilidade em muitas situações nos dias de hoje. Podemos usá-la por exemplo:

Uma pessoa remplie de soi-même é aquela que se julga completa em si mesma, não necessitando de outrem. Podemos, em tradução livre e em termos atuais, dizer da pessoa que “se acha”, se julga suficiente por si mesma, sem necessidade de apoio, orientação ou qualquer “acessório” que a ajude a ficar melhor.

Um partido (ou agremiação política, esportiva ou representante de classe) se torna rempli de soi-même quando se fecha em si mesmo e se julga suficiente para não ter que fazer alianças ou admitir que em outras “instâncias” há pontos interessantes para aprender e ficar melhor.

Uma nação remplie de soi-même é aquela fechada que faz questão de ignorar as necessidades das outras, dificultando acordos internacionais e se posicionando com superioridade, bastando-se em si mesma.

Na empresa, a expressão francesa se aplica a muitas situações:

– Uma organização remplie de soi-même pode ser aquela que se julga a melhor, sem necessidade de aprender nada com outras; considera suas práticas as mais exemplares

– Um chefe rempli de soi-même é aquele que se basta em si mesmo, tem o melhor método de gestão, sabe mais que todos; ele se acha o mais preparado para ser promovido e até injustiçado por já não estar no topo

– Um funcionário rempli de soi-même é o que se coloca acima do bem e do mal; fecha-se nas competências que julga que possui e não faz esforço para aprender mais; acha que só poucos na empresa têm condições de ensiná-lo.

E vai por aí afora. Essa expressão francesa a toda hora me traz exemplos vivos de pessoas e organizações conhecidas. Para melhor compreendê-la seguem algumas traduções mais livres.

Ser REMPLI DE SOI-MÊME:

– Ter o rei na barriga

– Empinar o nariz

– Ser metido a sebo

– Ser mais realista que o rei

– Ser dono da verdade

– Achar-se o bom, o centro do universo

– Ser convencido, arrogante, cheio de si.

Você tem algum exemplo para acrescentar ou se lembra de alguém “rempli de soi-même”?

Milton Pereira

Consultor e palestrante

Compartilhe!